Вехова Е.А., Фельдт С.А.
ЛОКАЛИЗАЦИЯ ВИДЕОИГР: ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ И ВЛИЯНИЕ НА ВОСПРИЯТИЕ ИГРОКАМИ
Ощепкова Н.А., Кашаева А.Н.
ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ
Ощепкова Н.А., Беляцкая А.А.
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА С УЧЕТОМ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ ТЕХНОЛОГИЙ
Мамилова А.Н., Ужахова Р.К.
АНАЛИЗ КОМПОЗИЦИОННОЙ СТРУКТУРЫ РОМАНА «ДОКТОР ЖИВАГО»: НЕЛИНЕЙНОЕ ПОВЕСТВОВАНИЕ И ВОСПРИЯТИЕ ВРЕМЕНИ И ПАМЯТИ
ИССЛЕДОВАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ ДОБРА И ЗЛА, МОРАЛЬНЫХ ДИЛЕММ И ВЫБОРА ПЕРСОНАЖЕЙ В КОНТЕКСТЕ ИСТОРИЧЕСКИХ СОБЫТИЙ В РОМАНЕ Б.Л. ПАСТЕРНАКА «ДОКТОР ЖИВАГО»
Кондратенкова Д.А., Чиликина О.Н.
БЕЗЭКВИВАЛЕНТНАЯ ЛЕКСИКА КАК БАРЬЕР ПРИ ПЕРЕВОДЕ РОМАНА И. С. ТУРГЕНЕВА «ОТЦЫ И ДЕТИ»
Сейнароева А.Б.
ЭМОТИКОНЫ В СМС-СООБЩЕНИЯХ
ИНТЕРНЕТ-ЯЗЫК КАК ОСОБАЯ ФОРМА СУЩЕСТВОВАНИЯ ЯЗЫКА
Гордеева Е.Д., Захарова Н.В.
АНИМАЛИСТИЧЕСКИЕ МЕТАФОРЫ И СРАВНЕНИЯ В РОМАНЕ МАДЛЕН ЛЕРУАЙЕ «UNE VIE DES PINTADES À MOSCOU»
Назаров С.В., Абдулова Н.И.
ГРАФИКОНЫ: СРЕДСТВА КОММУНИКАЦИИ И МАСКИРОВКИ СМЫСЛА ТЕКСТА
Бикбулатова К.А., Горгарова Я.Ю.
ОСОБЕННОСТИ МАШИННОГО ПЕРЕВОДА СТАТЕЙ ИЗ ПЕЧАТНЫХ СМИ
Лапко А.В., Айнулова С.Е.
ОСОБЕННОСТИ ПРЕДЪЯВЛЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ В СЕТЕВОМ ИЗДАНИИ LENTA.RU